La dichiarazione di Danvers

Da Libri e Sermoni Biblici.

(Differenze fra le revisioni)
Steffmahr (Discussione | contributi)
(Creata pagina con '{{Info|The Danvers Statement}} Nel Dicembre, 1987, il Consiglio biblico maschile e femminile appena costituitosi, si riunii a Danvers, Massachusetts, per redigere la dichiarazi...')
Differenza successiva →

Versione delle 16:47, 28 set 2011

Risorse Correlate
Altro Di Council of Biblical Manhood and Womanhood
L'Indice degli Autori
Altro su Virilità e Femminilità
L'Indice degli Argomenti
A proposito di questa traduzione
English: The Danvers Statement

© Council of Biblical Manhood and Womanhood

Condividi
La nostra missione
Questa risorsa è pubblicata da Gospel Translations, un ministero online il cui scopo è rendere libri e articoli che parlano del vangelo disponibili gratuitamente in ogni paese e lingua.

Per saperne di più (English).
Come puoi aiutarci
Se parli bene l’inglese, puoi aiutarci come traduttore volontario.

Per saperne di più (English).

Di Council of Biblical Manhood and Womanhood su Virilità e Femminilità
Una parte della serie Article

Traduzione di Tiziana Ronco

Review Potete aiutarci a migliorare questa traduzione da rivedere per la precisione. Per saperne di più (English).


Nel Dicembre, 1987, il Consiglio biblico maschile e femminile appena costituitosi, si riunii a Danvers, Massachusetts, per redigere la dichiarazione di Danvers sulla questione maschile e femminile nella Bibbia. Prima di elencare gli attuali articoli che la compongono, abbiamo ritenuto opportuno includere una sezione dettagliata comprendente la realtà contemporanea che funga da fondamento logico per i nostri articoli. Offriamo questa dichiarazione al mondo evangelico, ben sapendo che essa stimolerà una sana discussione e sperando che ottenga un diffuso consenso. Fondamento Logico | Articoli Fondamento Logico Siamo stati mossi nel nostro intento, dall’osservazione della realtà che ci circonda e che ci preoccupa: 1. La diffusa incertezza e confusione nella nostra cultura per quanto riguarda le differenze complementari tra mascolinità e femminilità; 2. the tragic effects of this confusion in unraveling the fabric of marriage woven by God out of the beautiful and diverse strands of manhood and womanhood; I tragici effetti di questa confusione si svelano nelle maglie del matrimonio tessute da Dio lontane dagli intrecci meravigliosi e mutevoli della virilità e della femminilità; 3. the increasing promotion given to feminist egalitarianism with accompanying distortions or neglect of the glad harmony portrayed in Scripture between the loving, humble leadership of redeemed husbands and the intelligent, willing support of that leadership by redeemed wives;La sempre più crescente promozione concessa all’uguaglianza femminile con le distorsioni che la accompagnano o il trascurare l'armonia felice ritratta nella Scrittura tra l'amorevole e umile leadership dei mariti redenti e l’intelligente, volenteroso supporto di questa leadership delle mogli redente; 4. the widespread ambivalence regarding the values of motherhood, vocational homemaking, and the many ministries historically performed by women; L'ambivalenza diffusa concernente i valori della maternità, della professione della casalinga, e i molti ministeri storicamente svolti dalle donne; 5. the growing claims of legitimacy for sexual relationships which have Biblically and historically been considered illicit or perverse, and the increase in pornographic portrayal of human sexuality; Le richieste crescenti di legittimità per i rapporti sessuali che biblicamente e storicamente sono stati considerati illeciti o perversi, e l'aumento della rappresentazione pornografica della sessualità umana; 6. the upsurge of physical and emotional abuse in the family;La recrudescenza di abuso fisico ed emotivo in famiglia; 7. the emergence of roles for men and women in church leadership that do not conform to Biblical teaching but backfire in the crippling of Biblically faithful witness; L'emergere di ruoli per uomini e donne nella leadership della chiesa che non sono conformi all'insegnamento biblico, ma si ritorcono contro e danneggiano la testimonianza fedele della Bibbia; 8. the increasing prevalence and acceptance of hermeneutical oddities devised to reinterpret apparently plain meanings of Biblical texts; La crescente prevalenza e l'accettazione di stranezze ermeneutiche ideate per reinterpretare apparentemente i significati biblici; 9. the consequent threat to Biblical authority as the clarity of Scripture is jeopardized and the accessibility of its meaning to ordinary people is withdrawn into the restricted realm of technical ingenuity; La conseguente minaccia all'autorità della Bibbia come la chiarezza della Scrittura è compromessa e l'accessibilità del suo significato per la gente comune è relegata tecnicamente al ristretto regno dell’ingenuità ; 10. and behind all this the apparent accommodation of some within the church to the spirit of the age at the expense of winsome, radical Biblical authenticity which in the power of the Holy Spirit may reform rather than reflect our ailing culture E dietro a tutto questo la sistemazione apparente di alcuni all'interno della chiesa nello spirito dei tempi a scapito dell’accattivante, autenticità radicale biblica che grazie alla potenza dello Spirito Santo riforma piuttosto che rispecchiarsi nella nostra cultura in difficoltà.

Articoli Based on our understanding of Biblical teachings, we affirm the following:Sulla base della nostra comprensione degli insegnamenti biblici, affermiamo quanto segue: 1. the emergence of roles for men and women in church leadership that do not conform to Biblical teaching but backfire in the crippling of Biblically faithful witness; Sia Adamo ed Eva sono stati creati a immagine di Dio, uguali davanti a Dio come persone e distinti nella loro virilità e femminilità (Gen 1:26-27, 2:18).Affirmations 2. Both Adam and Eve were created in God's image, equal before God as persons and distinct in their manhood and womanhood (Gen 1:26-27, 2:18).Distinctions in masculine and feminine roles are ordained by God as part of the created order, and should find an echo in every human heart (Gen 2:18, 21-24; 1 Cor 11:7-9; 1 Tim 2:12-14). Distinzioni di ruoli maschili e femminili sono ordinati da Dio come parte del creato, e deve trovare un'eco in ogni cuore umano (Gen 2,18, 21-24, 1 Cor 11:7-9; 1 Tim 2:12 - 14). 3. Adam's headship in marriage was established by God before the Fall, and was not a result of sin (Gen 2:16-18, 21-24, 3:1-13; 1 Cor 11:7-9). L’Autorità di Adamo nel matrimonio è stata stabilita da Dio prima della caduta, e non era un risultato del peccato (Genesi 2:16-18, 21-24, 3:1-13; 1 Cor 11:7-9). 4. The Fall introduced distortions into the relationships between men and women (Gen 3:1-7, 12, 16). La caduta ha introdotto distorsioni nelle relazioni tra uomo e donna (Genesi 3:1-7, 12, 16). In the home, the husband's loving, humble headship tends to be replaced by domination or passivity; the wife's intelligent, willing submission tends to be replaced by usurpation or servility.In casa, l’autorità amorevole, umile del marito, tende ad essere sostituita dalla dominazione o passività; l’intelligente, volontaria sottomissione della moglie tende ad essere sostituita dalla usurpazione o dal servilismo. In the church, sin inclines men toward a worldly love of power or an abdication of spiritual responsibility, and inclines women to resist limitations on their roles or to neglect the use of their gifts in appropriate ministries. In chiesa, i peccati conducono gli uomini verso l’ amore per il potere terreno o all’abdicazione della responsabilità spirituale, e conducono le donne a resistere alle limitazioni sul loro ruolo o a trascurare l'uso dei loro doni in Ministeri competenti. 5. The Old Testament, as well as the New Testament, manifests the equally high value and dignity which God attached to the roles of both men and women (Gen 1:26-27, 2:18; Gal 3:28). L'Antico Testamento, così come il Nuovo Testamento, manifesta il valore e la dignità egualmente elevati che Dio ha fissato per i ruoli di uomini e donne (Gen 1:26-27, 2:18; Gal 3,28). Both Old and New Testaments also affirm the principle of male headship in the family and in the covenant community (Gen 2:18; Eph 5:21-33; Col 3:18-19; 1 Tim 2:11-15). Sia Antico che Nuovo Testamento affermano anche il principio di autorità maschile nella famiglia e nella comunità dell'alleanza (Gen 2:18; Ef 5,21-33; Col 3,18-19; 1 Timoteo 2:11-15). 6. Redemption in Christ aims at removing the distortions introduced by the curse. Redenzione in Cristo mira a eliminare le distorsioni introdotte dalla maledizione. In the family, husbands should forsake harsh or selfish leadership and grow in love and care for their wives; wives should forsake resistance to their husbands' authority and grow in willing, joyful submission to their husbands' leadership (Eph 5:21-33; Col 3:18-19; Tit 2:3-5; 1 Pet 3:1-7). In famiglia, i mariti dovrebbero abbandonare l’autorità dura o egoistica e crescere in amore e nella cura per le loro mogli, le mogli devono abbandonare la resistenza all’autorità dei loro mariti e devono crescere nella sottomissione volenterosa, gioiosa all’autorità dei loro mariti (Ef 5,21-33; Col 3,18-19; Tt 2:3-5; 1 Pietro 3:1-7). In the church, redemption in Christ gives men and women an equal share in the blessings of salvation; nevertheless, some governing and teaching roles within the church are restricted to men (Gal 3:28; 1 Cor 11:2-16; 1 Tim 2:11-15). Nella chiesa, la redenzione in Cristo offre agli uomini e alle donne una parità nelle benedizioni della salvezza, tuttavia, alcuni ruoli di governo e di insegnamento all'interno della chiesa sono limitate agli uomini (Gal 3:28; 1 ​​Cor 11,2-16; 1 Tim 2:11-15). 7. In all of life Christ is the supreme authority and guide for men and women, so that no earthly submission-domestic, religious, or civil-ever implies a mandate to follow a human authority into sin (Dan 3:10-18; Acts 4:19-20, 5:27-29; 1 Pet 3:1-2). Per tutta la vita Cristo è l'autorità suprema e la guida per gli uomini e le donne, in modo che nessuna terrena sottomissione sia domestica, religiosa o civile, non implichi mai un mandato a seguire una autorità umana nel peccato (Dan 3:10-18; At 4 :19-20, 5:27-29; 1 Pt 3,1-2). 8. In both men and women a heartfelt sense of call to ministry should never be used to set aside Biblical criteria for particular ministries (1 Tim 2:11-15, 3:1-13; Tit 1:5-9). Negli uomini e nelle donne un senso di sincera chiamata al ministero non deve mai essere usato per mettere da parte i criteri biblici per i ministeri particolari (1 Timoteo 2:11-15, 3:1-13; Tt 1:5-9). Rather, Biblical teaching should remain the authority for testing our subjective discernment of God's will. Piuttosto, l'insegnamento della Bibbia dovrebbe rimanere l'autorità per testare il nostro discernimento soggettivo della volontà di Dio. 9. With half the world's population outside the reach of indigenous evangelism; with countless other lost people in those societies that have heard the gospel; with the stresses and miseries of sickness, malnutrition, homelessness, illiteracy, ignorance, aging, addiction, crime, incarceration, neuroses, and loneliness, no man or woman who feels a passion from God to make His grace known in word and deed need ever live without a fulfilling ministry for the glory of Christ and the good of this fallen world (1 Cor 12:7-21). Con metà della popolazione mondiale al di fuori della portata dell’ evangelizzazione locale, con innumerevoli altre persone perse in quelle società che hanno ascoltato il Vangelo, con le sollecitazioni e le miserie di malattia, denutrizione, mancanza di alloggi, l'analfabetismo, l'ignoranza, l'invecchiamento, la dipendenza, la criminalità, il carcere, la nevrosi e la solitudine, nessun uomo o donna che si sente la passione di Dio per far conoscere la sua grazia in parole e opere devono mai vivere senza un ministero appagante per la gloria di Cristo e il bene di questo mondo decaduto (1 Cor 12,7 - 21). 10. We are convinced that a denial or neglect of these principles will lead to increasingly destructive consequences in our families, our churches, and the culture at large. Siamo convinti che una negazione o negligenza di questi principi porterà a conseguenze sempre più distruttive nelle nostre famiglie, nelle nostre chiese, e nella cultura in generale.