<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
		<title>Libri e Sermoni Biblici</title>
		<link>http://it.gospeltranslations.org</link>
		<atom:link href="http://it.gospeltranslations.org/recent.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description>a Gospel Translations site</description>
		<language>it</language>
		<generator>publish_rss.php</generator>
		<lastBuildDate>Thu, 23 Dec 2010 01:01:08 GMT</lastBuildDate>    <item>
       <title>Il matrimonio: perdono e accettazione</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Il_matrimonio%3A_perdono_e_accettazione</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Il_matrimonio%3A_perdono_e_accettazione</link> 
       <description><![CDATA[ &nbsp; <p><b>Colossesi 3,12-19</b> </p><blockquote>“Vestitevi dunque come eletti di Dio santi e diletti, di viscere di misericordia, di benignità, di umiltà, di mansuetudine e di pazienza, (13) sopportandovi gli uni gli altri e perdonandovi, se uno ha qualche lamentela contro l’altro, e come Cristo</p></b></blockquote>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Il_matrimonio%3A_perdono_e_accettazione">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[ &nbsp; <p><b>Colossesi 3,12-19</b> </p><blockquote>“Vestitevi dunque come eletti di Dio santi e diletti, di viscere di misericordia, di benignità, di umiltà, di mansuetudine e di pazienza, (13) sopportandovi gli uni gli altri e perdonandovi, se uno ha qualche lamentela contro l’altro, e come Cristo</p></b></blockquote>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Il_matrimonio%3A_perdono_e_accettazione">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 15 Nov 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>Predicare la prosperità: messaggio menzognero e mortale</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Predicare_la_prosperit%C3%A0%3A_messaggio_menzognero_e_mortale</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Predicare_la_prosperit%C3%A0%3A_messaggio_menzognero_e_mortale</link> 
       <description><![CDATA[ &nbsp; <p>Allorché mi capita di leggere delle chiese che predicano la prosperità, la mia reazione è questa: “Se già non facessi parte della Cristianità, non vorrei averci niente a che fare”. In altre parole, se tale è il messaggio di Gesù, grazie, ma ne faccio a meno. </p><p>Attirare la gente</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Predicare_la_prosperit%C3%A0%3A_messaggio_menzognero_e_mortale">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[ &nbsp; <p>Allorché mi capita di leggere delle chiese che predicano la prosperità, la mia reazione è questa: “Se già non facessi parte della Cristianità, non vorrei averci niente a che fare”. In altre parole, se tale è il messaggio di Gesù, grazie, ma ne faccio a meno. </p><p>Attirare la gente</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Predicare_la_prosperit%C3%A0%3A_messaggio_menzognero_e_mortale">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 28 Sep 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>La gioia di Dio per il suo Nome</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_gioia_di_Dio_per_il_suo_Nome</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_gioia_di_Dio_per_il_suo_Nome</link> 
       <description><![CDATA[ <br /> <blockquote><b>1 Samuele 12:22</b> </blockquote><blockquote>Infatti il Signore, per amore del suo grande nome, non abbandonerà il suo popolo, poiché è piaciuto al Signore di fare di voi il suo popolo. </blockquote> <p><b>Israele chiede un re</b> </p><p>La situazione che sta dietro questo testo</blockquote></b></p></b></p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_gioia_di_Dio_per_il_suo_Nome">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[ <br /> <blockquote><b>1 Samuele 12:22</b> </blockquote><blockquote>Infatti il Signore, per amore del suo grande nome, non abbandonerà il suo popolo, poiché è piaciuto al Signore di fare di voi il suo popolo. </blockquote> <p><b>Israele chiede un re</b> </p><p>La situazione che sta dietro questo testo</blockquote></b></p></b></p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_gioia_di_Dio_per_il_suo_Nome">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 06 Sep 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>Questa grande salvezza/I frutti della giustificazione (II)</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Questa_grande_salvezza/I_frutti_della_giustificazione_%28II%29</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Questa_grande_salvezza/I_frutti_della_giustificazione_%28II%29</link> 
       <description><![CDATA[  <p>Nel capitolo precedente abbiamo toccato brevemente l’argomento della nostra speciale, gioiosa relazione, ovvero del fatto che Dio è diventato nostro Padre. Ricordate l’amico che guardava con aria triste fuori dalla finestra della prigione, la cui cella era aperta? Se soltanto si voltasse, vedrebbe</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Questa_grande_salvezza/I_frutti_della_giustificazione_%28II%29">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[  <p>Nel capitolo precedente abbiamo toccato brevemente l’argomento della nostra speciale, gioiosa relazione, ovvero del fatto che Dio è diventato nostro Padre. Ricordate l’amico che guardava con aria triste fuori dalla finestra della prigione, la cui cella era aperta? Se soltanto si voltasse, vedrebbe</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Questa_grande_salvezza/I_frutti_della_giustificazione_%28II%29">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 01 Sep 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>La lode: Il deliziarsi dell'edonismo cristiano</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_lode%3A_Il_deliziarsi_dell%27edonismo_cristiano</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_lode%3A_Il_deliziarsi_dell%27edonismo_cristiano</link> 
       <description><![CDATA[  <p><b>Salmo 63:5-6</b> </p><p>La rivolta contro l'edonismo ha ucciso lo spirito della lode in molte chiese. Quando si ha la concezione che i più elevati atti morali debbano essere privi di autointeresse, allora la lode, che è uno dei più elevati atti morali che un essere umano possa compiere, deve</p></b></p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_lode%3A_Il_deliziarsi_dell%27edonismo_cristiano">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[  <p><b>Salmo 63:5-6</b> </p><p>La rivolta contro l'edonismo ha ucciso lo spirito della lode in molte chiese. Quando si ha la concezione che i più elevati atti morali debbano essere privi di autointeresse, allora la lode, che è uno dei più elevati atti morali che un essere umano possa compiere, deve</p></b></p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/La_lode%3A_Il_deliziarsi_dell%27edonismo_cristiano">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 02 Aug 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>Gesù, le donne e gli uomini</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_le_donne_e_gli_uomini</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_le_donne_e_gli_uomini</link> 
       <description><![CDATA[ <blockquote><b>Luca 13:10-17</b><br />Allora le impose la mani e, immediatamente, ella si raddrizzò e rese gloria a Dio. Ma il capo della Sinagoga, indignato per il fatto che Gesù avesse operato tale guarigione di sabato, disse alla folla: “Ci sono sei giorni in cui è dovuto lavorare, quindi venite</blockquote></b>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_le_donne_e_gli_uomini">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[ <blockquote><b>Luca 13:10-17</b><br />Allora le impose la mani e, immediatamente, ella si raddrizzò e rese gloria a Dio. Ma il capo della Sinagoga, indignato per il fatto che Gesù avesse operato tale guarigione di sabato, disse alla folla: “Ci sono sei giorni in cui è dovuto lavorare, quindi venite</blockquote></b>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_le_donne_e_gli_uomini">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 12 Jul 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>Gesù, l’Islam, i farisei e la Nuova Prospettiva su Paolo</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_l%E2%80%99Islam%2C_i_farisei_e_la_Nuova_Prospettiva_su_Paolo</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_l%E2%80%99Islam%2C_i_farisei_e_la_Nuova_Prospettiva_su_Paolo</link> 
       <description><![CDATA[  <p>Ascoltando un’intervista di Mark Dever a Thabiti Anyabwile, ho udito Mark usare un’immagine che ho trovato estremamente d’aiuto. Ha a che vedere con la domanda se cristiani e musulmani adorino lo stesso Dio sotto diversi nomi. </p><p>Ha detto che ci dovremmo immaginare due vecchi compagni</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_l%E2%80%99Islam%2C_i_farisei_e_la_Nuova_Prospettiva_su_Paolo">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[  <p>Ascoltando un’intervista di Mark Dever a Thabiti Anyabwile, ho udito Mark usare un’immagine che ho trovato estremamente d’aiuto. Ha a che vedere con la domanda se cristiani e musulmani adorino lo stesso Dio sotto diversi nomi. </p><p>Ha detto che ci dovremmo immaginare due vecchi compagni</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Ges%C3%B9%2C_l%E2%80%99Islam%2C_i_farisei_e_la_Nuova_Prospettiva_su_Paolo">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 18 Jun 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>Fratelli, dite loro di non servire Dio!</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Fratelli%2C_dite_loro_di_non_servire_Dio%21</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Fratelli%2C_dite_loro_di_non_servire_Dio%21</link> 
       <description><![CDATA[  <p><br /> </p><p>Abbiamo sempre detto alla gente di servire Dio. La scrittura dice di “servire il Signore con gioia”. Ora però potrebbe essere il momento di dire loro di non servire Dio. La Scrittura dice anche: “Il Figlio dell’Uomo….venne per non essere servito.” </p><p>La Bibbia si preoccupa</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Fratelli%2C_dite_loro_di_non_servire_Dio%21">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[  <p><br /> </p><p>Abbiamo sempre detto alla gente di servire Dio. La scrittura dice di “servire il Signore con gioia”. Ora però potrebbe essere il momento di dire loro di non servire Dio. La Scrittura dice anche: “Il Figlio dell’Uomo….venne per non essere servito.” </p><p>La Bibbia si preoccupa</p>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Fratelli%2C_dite_loro_di_non_servire_Dio%21">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 06 Jun 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
    <item>
       <title>Cur Deus Homo</title>
	   <guid>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Cur_Deus_Homo</guid> 
       <link>http://it.gospeltranslations.org/wiki/Cur_Deus_Homo</link> 
       <description><![CDATA[  <p>Nell'undicesimo secolo, uno dei più brillanti studiosi della Chiesa, Anselmo, arcivescovo di Canterbury, scrisse tre importanti opere che da allora hanno influenzato la Chiesa. Nel campo della filosofia cristiana, ci ha lasciato i suoi <i>Monologium</i> e <i>Proslogium</i>; in quello della teologia</p></i>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Cur_Deus_Homo">[More]</a>]]></description>
       <content:encoded><![CDATA[  <p>Nell'undicesimo secolo, uno dei più brillanti studiosi della Chiesa, Anselmo, arcivescovo di Canterbury, scrisse tre importanti opere che da allora hanno influenzato la Chiesa. Nel campo della filosofia cristiana, ci ha lasciato i suoi <i>Monologium</i> e <i>Proslogium</i>; in quello della teologia</p></i>... <a href="http://it.gospeltranslations.org/wiki/Cur_Deus_Homo">[More]</a>]]></content:encoded>
	   <pubDate>Tue, 31 May 2010 00:27:00 EST</pubDate>
    </item>
</channel></rss>